Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Danese - What does this mean?

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseDanese

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
What does this mean?
Testo
Aggiunto da plt84
Lingua originale: Inglese

During the trial, Sidis stated that he had been a conscientious objector of the World War I draft, did not believe in a god, and that he was a socialist (though he later developed his own philosophy of quasi-"libertarianism" based on individual rights and "the American social continuity")

Titolo
Hvad betyder dette?
Traduzione
Danese

Tradotto da Mkay
Lingua di destinazione: Danese

Under retsagen bekendtgjorde Sidis at han samvittighedsfuldt havde modsat sig indkaldelsen til første verdenskrig, at han ikke troede på en gud og at han var socialist (selvom han senere udviklede sin egen kvasi-libertarianistiske filosofi baseret på individuelle rettigheder og "den amerikanske sociale kontinuitet").
Note sulla traduzione
For en betydning af libertarianisme, se fx http://da.wikipedia.org/wiki/Libertarianisme
Ultima convalida o modifica di wkn - 19 Agosto 2008 08:39





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

18 Agosto 2008 15:16

wkn
Numero di messaggi: 332
En enkelt lille rettelse - det er bedre med "sin egen" end "hans egen", ellers skulle filosofien tilhøre en anden person end Sidis.

18 Agosto 2008 15:19

Mkay
Numero di messaggi: 9
Så skulle det være rettet..

Det er den slags fejl jeg plejer at rette hos andre så det er jo meget fint at opdage at jeg også selv kan lave dem.. :P