Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Spagnolo-Danese - quiero confiar en ti, por favor no me defraudes

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloFranceseDaneseTurco

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
quiero confiar en ti, por favor no me defraudes
Testo
Aggiunto da gamine
Lingua originale: Spagnolo

quiero confiar en ti, por favor no me defraudes

Titolo
Jeg ønsker at stole på dig, vær sød...
Traduzione
Danese

Tradotto da gamine
Lingua di destinazione: Danese

Jeg ønsker at stole på dig, vær sød ikke at skuffe mig
Note sulla traduzione
Vær sød ikke at skuffe mig.
Ultima convalida o modifica di Anita_Luciano - 4 Luglio 2008 00:00





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

3 Luglio 2008 23:08

Anita_Luciano
Numero di messaggi: 1670
den spanske original siger blot "jeg ønsker at stole på dig, vær sød ikke at skuffe mig"

3 Luglio 2008 23:47

gamine
Numero di messaggi: 4611
Du har som sædvanlig ret; Ville gøre den lidt "pænere". Retter.