Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Bulgaro - Address-registration-process

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseRumenoTedescoPortogheseSpagnoloAlbaneseRussoTurcoItalianoBulgaroEbraicoPortoghese brasilianoOlandeseCatalanoAraboUnghereseCinese semplificatoSvedesePolaccoEsperantoGiapponeseCroatoGrecoHindiIslandeseSerboLituanoDaneseFinlandeseCineseEstoneNorvegeseCoreanoFaroeseCecoPersianoSlovaccoCurdoAfrikaansNepaleseSlovenoThailandese
Traduzioni richieste: IrlandeseKlingonNewariUrduVietnamitaFrancese

Categoria Sito web / Blog / Forum - Computers / Internet

Titolo
Address-registration-process
Testo
Aggiunto da cucumis
Lingua originale: Inglese

This email address must be a valid one as it will be used for the registration process.

Titolo
адрес-регистрация-процес
Traduzione
Bulgaro

Tradotto da vyras
Lingua di destinazione: Bulgaro

Този имейл адрес трябва да бъде валиден, тъй като ще бъде използван за регистрационния процес.
Ultima convalida o modifica di cucumis - 1 Maggio 2007 08:46