Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Bulgaria - Address-registration-process

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRomaniaSaksaPortugaliEspanjaAlbaaniVenäjäTurkkiItaliaBulgariaHepreaBrasilianportugaliHollantiKatalaaniArabiaUnkariKiina (yksinkertaistettu)RuotsiPuolaEsperantoJapaniKroaattiKreikkaHindiIslannin kieliSerbiaLiettuaTanskaSuomiKiinaViroNorjaKoreaFärsaarten kieliTšekkiPersian kieliSlovakkiKurdiAfrikaansNepaliSloveeniThain kieli
Pyydetyt käännökset: IiriKlingonNewariUrduVietnaminRanska

Kategoria Kotisivu / Blogi / Keskustelu - Tietokoneet / Internet

Otsikko
Address-registration-process
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

This email address must be a valid one as it will be used for the registration process.

Otsikko
адрес-регистрация-процес
Käännös
Bulgaria

Kääntäjä vyras
Kohdekieli: Bulgaria

Този имейл адрес трябва да бъде валиден, тъй като ще бъде използван за регистрационния процес.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut cucumis - 1 Toukokuu 2007 08:46