Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Franca - On peut raisonnablement se dire en jouant à...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaArabaAngla

Kategorio Ludoj

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
On peut raisonnablement se dire en jouant à...
Teksto tradukenda
Submetigx per badrnaruto
Font-lingvo: Franca

On peut raisonnablement se dire, en jouant à Naruto "Rise Of A Ninja", qu'Ubi a pris soin de soigner le bébé de Masashi Kishimoto, ne serait-ce que pour prouver à l'industrie japonaise que les Occidentaux peuvent faire aussi bien, voire...
Rimarkoj pri la traduko
J'ai ajouté les virgules pour rendre le texte compréhensible, dans le même but j'ai aussi ôté les deux points qui coupaient le texte après "Naruto" (et les ai remplacés par des guillemets). (10/11francky)
Laste redaktita de Francky5591 - 23 Aprilo 2008 18:02





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

10 Novembro 2007 22:21

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
ajouter "mieux" après "voire" aiderait également à la compréhension du texte. Si vous voulez qu'un texte soit bien traduit, s'il vous plaît faites l'effort de le rédiger correctement.