Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Rumana - Il primo pensiero della mattina,l'ultimo della...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaArabaHebreaRumana

Kategorio Poezio

Titolo
Il primo pensiero della mattina,l'ultimo della...
Teksto
Submetigx per sgzstudio
Font-lingvo: Italia

Il primo pensiero della mattina,l'ultimo della sera.
Rimarkoj pri la traduko
Si avverte che ogni traduzione, in qualsiasi lingua, nella quale non sono stati utilizzati i caratteri normalmente impiegati in tale lingua, verrà sistematicamente rifiutata
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


http://romanian.typeit.org


Titolo
Primul gând de dimineaţă, ultimul seara.
Traduko
Rumana

Tradukita per tatiana78
Cel-lingvo: Rumana

Primul gând de dimineaţă, ultimul seara.
Laste validigita aŭ redaktita de iepurica - 21 Aŭgusto 2007 08:42





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

15 Aŭgusto 2007 08:43

Freya
Nombro da afiŝoj: 1910
virgula nu are rolul unui verb,în traducere verbul "a fi"