Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Litova-Angla - gyvenimu reikia džiaugtis

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: LitovaFrancaAnglaItalia

Kategorio Parolado

Titolo
gyvenimu reikia džiaugtis
Teksto
Submetigx per vytaute
Font-lingvo: Litova

gyvenimu reikia džiaugtis

Titolo
enjoy your life..
Traduko
Angla

Tradukita per tristangun
Cel-lingvo: Angla

enjoy your life..
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 7 Junio 2007 00:04





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

6 Junio 2007 19:50

Maribel
Nombro da afiŝoj: 871
Not knowing the source language I can only say that this is different from the french translation using "appreciate, value".

7 Junio 2007 00:15

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Maribel, j'ai validé parceque "apprécier" peut également être entendu dans ce sens ("to enjoy"
>>>apprécier peut vouloir dire "mesurer [combien c'est bon]"