Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Albana-Angla - O Pranver te perqafoj shume ty dhe mamen,dhe...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AlbanaAngla

Titolo
O Pranver te perqafoj shume ty dhe mamen,dhe...
Teksto
Submetigx per stam
Font-lingvo: Albana

Une jame mire me Perparimin dhe te gjithe,Merita eshte martuar dhe Jana eshte fejuar.Perndryshe spo di cka me te tregu ,cdo gje me te vjetren.


O Pranver te perqafoj shume ty dhe mamen,dhe Zoti nese se ka bo dej tash e di qe ka me te bekuar.
tung e te fala nga Lulja
Rimarkoj pri la traduko
translate to english please

Titolo
O Pranver, big hugs to you and mum, and...
Traduko
Angla

Tradukita per karolinuha
Cel-lingvo: Angla

I'm ok and with Perparim and the others. Merita has married and Jana is engaged. Beside this I don't know what more to write, old things.

Oh Pranver, some big hugs for you and mum, and God if hasn't already done it. I know he has promised to.
Bye and greetings from Lulja
Laste validigita aŭ redaktita de dramati - 6 Decembro 2007 17:11