Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Nederlanda-Irlanda - Ierland 2006

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: NederlandaIrlanda

Kategorio Vorto - Libertempo / Vojaĝado

Titolo
Ierland 2006
Teksto
Submetigx per hounit2
Font-lingvo: Nederlanda

killorglin
cork
dublin
killangry
ring of kerry
dingle
Rimarkoj pri la traduko
graag deze plaatsnamen in het iers en/of gaelic

Titolo
Éire 2006
Traduko
Irlanda

Tradukita per jvhoppli
Cel-lingvo: Irlanda

Cill Orglan
Corcaigh, Cathair Chorcaí
(Baile) Átha Cliath
Cill Airne
Fáinne Chiarraí
An Daingean, Daingean Uí Chúis
Rimarkoj pri la traduko
Ik weet niet of Killangry wel bestaat, Killarney daarentegen wel, dus heb ik die maar vertaald.
- Cill Orglan: Orgla's Church, Church of St Orgla
- Corcaigh or Cathair Chorcaí: Marsh (City)
- (Baile) Átha Cliath: (Town of the) Ford of the (Reed) Hurdle(s), (Town of the) Hurdle Ford
- Cill Airne: Church of the Sloes
- Fáinne Chiarraí: Cork's ring/circle
- An Daingean, Daingean Uí Chúis: Fortress (of Hussey)
Laste validigita aŭ redaktita de Dewan - 15 Junio 2009 19:56