Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



10Traduko - Italia-Franca - Non vedo l'ora di vederti amore.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaFrancaAnglaRumana

Kategorio Frazo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Non vedo l'ora di vederti amore.
Teksto
Submetigx per typy
Font-lingvo: Italia

Non vedo l'ora di vederti amore.
Non ce la faccio più a stare senza te.
Ti mando un bacio con tutto il mio cuore.
Grazie d'esistere!

Titolo
Je n'en peux plus d'attendre pour te voir
Traduko
Franca

Tradukita per typy
Cel-lingvo: Franca

Je n'en peux plus d'attendre pour te voir, mon amour.
Je ne peux pas rester plus longtemps sans toi.
Je t'envoie un baiser de tout mon cœur.
Merci d'exister !
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 13 Januaro 2010 17:09