Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



236Traduko - Franca-Hebrea - La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaAnglaArabaRumanaGrekaItaliaDanaBrazil-portugalaPortugalaTurkaSerbaGermanaSvedaNederlandaHispanaHungaraKatalunaKoreaPolaFeroaČinaLatina lingvoIslandaBulgaraRusaNorvegaFinnaHebreaČeĥa

Kategorio Esprimo

Titolo
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Teksto
Submetigx per Liina
Font-lingvo: Franca

La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

Titolo
החיים אינם שווים לחיותם ללא אהבה
Traduko
Hebrea

Tradukita per × ×’×”
Cel-lingvo: Hebrea

החיים אינם שווים לחיותם ללא אהבה.
Rimarkoj pri la traduko
תרגמתי מילולית לחלוטין.
תרגום מעודן יותר: החיים חסרי טעם ללא אהבה, או, החיים אינם חיים ללא אהבה.
Laste validigita aŭ redaktita de libera - 10 Julio 2009 16:13