Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



236Traduzione - Francese-Ebraico - La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FranceseIngleseAraboRumenoGrecoItalianoDanesePortoghese brasilianoPortogheseTurcoSerboTedescoSvedeseOlandeseSpagnoloUnghereseCatalanoCoreanoPolaccoFaroeseCineseLatinoIslandeseBulgaroRussoNorvegeseFinlandeseEbraicoCeco

Categoria Espressione

Titolo
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Testo
Aggiunto da Liina
Lingua originale: Francese

La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

Titolo
החיים אינם שווים לחיותם ללא אהבה
Traduzione
Ebraico

Tradotto da × ×’×”
Lingua di destinazione: Ebraico

החיים אינם שווים לחיותם ללא אהבה.
Note sulla traduzione
תרגמתי מילולית לחלוטין.
תרגום מעודן יותר: החיים חסרי טעם ללא אהבה, או, החיים אינם חיים ללא אהבה.
Ultima convalida o modifica di libera - 10 Luglio 2009 16:13