Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Franca - mi niño eres el amor de mi vida, y sin ti no...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaAnglaFrancaItalia

Kategorio Frazo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
mi niño eres el amor de mi vida, y sin ti no...
Teksto
Submetigx per afanafaifid
Font-lingvo: Hispana

mi niño eres el amor de mi vida, y sin ti no sabria vivir, te amo sincera, loca y profundamente por siempre y para siempre

en las buenas y en las malas

te amo corazon

Titolo
Je t'aime mon chéri
Traduko
Franca

Tradukita per pelayo
Cel-lingvo: Franca

Mon enfant,tu es l'amour de ma vie,et je ne saurais vivre sans toi.Je t'aime sincèrement,follement,et profondément pour toujours.
Dans les bons ou mauvais moments.
Je t'aime mon chéri.
Laste validigita aŭ redaktita de turkishmiss - 13 Marto 2009 05:18