Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Hungara - Rossella

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaHungara

Kategorio Letero / Retpoŝto - Amo / Amikeco

Titolo
Rossella
Teksto
Submetigx per lella69
Font-lingvo: Italia

ciao amore mio visto come sono stata brava? dopo un'ora che navigo in internet sono riuscita a trovare un sito dove mi hanno aiutato a scriverti nella tua lingua.
Ma quanto ti amo?????
Nella mia lingua si dice Ti amo da morire e nella tua adesso lo so,si dice
Adesso continuo in italiano

Titolo
Rossella
Traduko
Hungara

Tradukita per brezovszkye
Cel-lingvo: Hungara

Szia szerelmem, làtod milyen ügyes voltam? Egy ora internet navigàlàsa utàn, talàltam egy site-ot,ahol segitettek,hogy irjak a te nyelveden. Mennyire szeretlek ?????
Az én nyelvemen azt mondjàk, hogy szeretlek a halàlig a tiéden most màr tudom hogy mondjàk. Tovàbb folytatom olaszul
Laste validigita aŭ redaktita de evahongrie - 14 Marto 2007 11:04