Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Turka - Her gece yarisi issiz, soguk, karanlik, bos...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaItalia

Kategorio Letero / Retpoŝto - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Her gece yarisi issiz, soguk, karanlik, bos...
Teksto tradukenda
Submetigx per jennypenny01
Font-lingvo: Turka

Her gece yarisi issiz, soguk, karanlik, bos sokaklarda senin hayalinle eve yuruyorum. Hayalini dusunmek yanlizligimi aliyor beni istiyor. Bu gecede gozlerimi sensiz kapatacagim ama hayalinle uyuyacagim sen benim hayatimin anlami oldun seni cok seviyorum..
13 Decembro 2008 08:29