Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Turski - Her gece yarisi issiz, soguk, karanlik, bos...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiTalijanski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Her gece yarisi issiz, soguk, karanlik, bos...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao jennypenny01
Izvorni jezik: Turski

Her gece yarisi issiz, soguk, karanlik, bos sokaklarda senin hayalinle eve yuruyorum. Hayalini dusunmek yanlizligimi aliyor beni istiyor. Bu gecede gozlerimi sensiz kapatacagim ama hayalinle uyuyacagim sen benim hayatimin anlami oldun seni cok seviyorum..
13 prosinac 2008 08:29