Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Angla - sueña bonito recuerda que te amo con tada el alma

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaAnglaFrancaItalia

Kategorio Frazo

Titolo
sueña bonito recuerda que te amo con tada el alma
Teksto
Submetigx per skangluz
Font-lingvo: Hispana

sueña bonito recuerda que te amo con tada el alma

Titolo
Have beautiful dreams, remember that I love you with my whole soul.
Traduko
Angla

Tradukita per Urunghai
Cel-lingvo: Angla

Have beautiful dreams, remember that I love you from the bottom of my soul.
Rimarkoj pri la traduko
I suppose "tada" should be "toda"?
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 11 Novembro 2008 10:52





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

11 Novembro 2008 07:41

casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
sueña bonito = have [imp.] beautiful dreams

11 Novembro 2008 20:34

Urunghai
Nombro da afiŝoj: 464
Oops, didn't realise it was a verb, my bad.