Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Germana - seni seviyorum çünkü sen benim icin ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaFrancaGermana

Kategorio Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
seni seviyorum çünkü sen benim icin ...
Teksto
Submetigx per dead24
Font-lingvo: Turka

seni seviyorum çünkü sen benim icin özel birisin ben son nefesimi wermeden sendn wazgeçmemseni sewiyorum askm iyi geceler
Rimarkoj pri la traduko
je sais que suis une chiante lol mais j'ai vraiment besoin de votre aide et merci de me répondre à chaque fois
--------------------------------------------------Admin's note : this text was set on "meaning only" mode request, as it has many mistakes (07/27/francky)

Titolo
Ich liebe dich, weil du
Traduko
Germana

Tradukita per Minny
Cel-lingvo: Germana

Ich liebe dich, weil du jemand besonderes für mich bist, ich werde mich nicht von dir trennen bis zu meinem letzten Atemzug. Ich liebe dich, mein Liebster. Gute Nacht.


Rimarkoj pri la traduko
Weibliche Form: meine Liebste
Laste validigita aŭ redaktita de italo07 - 24 Oktobro 2008 19:29