Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Esperanto-Angla - Art. 1-a - Monda Organizo por Disvolvado de la...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: EsperantoAngla

Titolo
Art. 1-a - Monda Organizo por Disvolvado de la...
Teksto
Submetigx per alireza
Font-lingvo: Esperanto

Art. 1-a - Monda Organizo por Disvolvado de la Esperantista Ekonomio, fondita la 12-an de Aprilo 2008, estas jura persono je privata juro, neprofitcela, je nedifinita daŭro, kun sidejo en kaj sub la jurisdikcio de Braziljo, Brazilo, regata de ĉi tiu Statuto kaj ĝeneralaj dispozicioj de la Brazila Leĝaro aplikeblaj al ĝi kiel “OSCIP” (organizaĵo de la civila socio kun publika intereso).

Titolo
Art. 1. The World Organization for the Development of the Esperantist Economy
Traduko
Angla

Tradukita per goncin
Cel-lingvo: Angla

Art. 1. The World Organization for the Development of the Esperantist Economy, founded on April 12th, 2008, is a non-profit legal person under private law, holding indefinite duration, having its headquarters in Brazil and laying under Brazilian jurisdiction, ruled by this statute and by the general dispositions of the Brazilian Law which apply to it as "PISCO" (public interest civil society organization).
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 7 Septembro 2008 18:05