Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Esperanto-Inglese - Art. 1-a - Monda Organizo por Disvolvado de la...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: EsperantoInglese

Titolo
Art. 1-a - Monda Organizo por Disvolvado de la...
Testo
Aggiunto da alireza
Lingua originale: Esperanto

Art. 1-a - Monda Organizo por Disvolvado de la Esperantista Ekonomio, fondita la 12-an de Aprilo 2008, estas jura persono je privata juro, neprofitcela, je nedifinita daŭro, kun sidejo en kaj sub la jurisdikcio de Braziljo, Brazilo, regata de ĉi tiu Statuto kaj ĝeneralaj dispozicioj de la Brazila Leĝaro aplikeblaj al ĝi kiel “OSCIP” (organizaĵo de la civila socio kun publika intereso).

Titolo
Art. 1. The World Organization for the Development of the Esperantist Economy
Traduzione
Inglese

Tradotto da goncin
Lingua di destinazione: Inglese

Art. 1. The World Organization for the Development of the Esperantist Economy, founded on April 12th, 2008, is a non-profit legal person under private law, holding indefinite duration, having its headquarters in Brazil and laying under Brazilian jurisdiction, ruled by this statute and by the general dispositions of the Brazilian Law which apply to it as "PISCO" (public interest civil society organization).
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 7 Settembre 2008 18:05