Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Hispana - Hi Laura

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: LitovaAnglaHispana

Kategorio Letero / Retpoŝto - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Hi Laura
Teksto
Submetigx per andrekari
Font-lingvo: Angla Tradukita per ollka

A valuable lesson in life.
This kind of message is a pleasure to receive. Thank you. It's a pity I don't spend that much time online.

Cool, I like it. If I find a way, I'll send you mine. Thanks, a big kiss
Rimarkoj pri la traduko
The second part I am not entirely sure of the topic :)

Titolo
Hola Laura
Traduko
Hispana

Tradukita per ellasevia
Cel-lingvo: Hispana

Una lección valiosa en la vida.
Este tipo de mensaje es un placer de recibir. Gracias. Es una lástima que no pase tanto tiempo en línea.

Bueno, me gusta. Si encuentro una manera, voy a mandarte el mío. Gracias, un beso grande
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 15 Majo 2008 03:35