Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Ispanų - Hi Laura

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LietuviųAnglųIspanų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Hi Laura
Tekstas
Pateikta andrekari
Originalo kalba: Anglų Išvertė ollka

A valuable lesson in life.
This kind of message is a pleasure to receive. Thank you. It's a pity I don't spend that much time online.

Cool, I like it. If I find a way, I'll send you mine. Thanks, a big kiss
Pastabos apie vertimą
The second part I am not entirely sure of the topic :)

Pavadinimas
Hola Laura
Vertimas
Ispanų

Išvertė ellasevia
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Una lección valiosa en la vida.
Este tipo de mensaje es un placer de recibir. Gracias. Es una lástima que no pase tanto tiempo en línea.

Bueno, me gusta. Si encuentro una manera, voy a mandarte el mío. Gracias, un beso grande
Validated by lilian canale - 15 gegužė 2008 03:35