Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-İspanyolca - Hi Laura

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Litvancaİngilizceİspanyolca

Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Hi Laura
Metin
Öneri andrekari
Kaynak dil: İngilizce Çeviri ollka

A valuable lesson in life.
This kind of message is a pleasure to receive. Thank you. It's a pity I don't spend that much time online.

Cool, I like it. If I find a way, I'll send you mine. Thanks, a big kiss
Çeviriyle ilgili açıklamalar
The second part I am not entirely sure of the topic :)

Başlık
Hola Laura
Tercüme
İspanyolca

Çeviri ellasevia
Hedef dil: İspanyolca

Una lección valiosa en la vida.
Este tipo de mensaje es un placer de recibir. Gracias. Es una lástima que no pase tanto tiempo en línea.

Bueno, me gusta. Si encuentro una manera, voy a mandarte el mío. Gracias, un beso grande
En son lilian canale tarafından onaylandı - 15 Mayıs 2008 03:35