Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Spansk - Hi Laura

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: LitauiskEngelskSpansk

Kategori Brev / Epost - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Hi Laura
Tekst
Skrevet av andrekari
Kildespråk: Engelsk Oversatt av ollka

A valuable lesson in life.
This kind of message is a pleasure to receive. Thank you. It's a pity I don't spend that much time online.

Cool, I like it. If I find a way, I'll send you mine. Thanks, a big kiss
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
The second part I am not entirely sure of the topic :)

Tittel
Hola Laura
Oversettelse
Spansk

Oversatt av ellasevia
Språket det skal oversettes til: Spansk

Una lección valiosa en la vida.
Este tipo de mensaje es un placer de recibir. Gracias. Es una lástima que no pase tanto tiempo en línea.

Bueno, me gusta. Si encuentro una manera, voy a mandarte el mío. Gracias, un beso grande
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 15 Mai 2008 03:35