Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



22Traduko - Turka-Angla - sende öyle birşey varlei beni sana çeleiyor...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Kategorio Parolado - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
sende öyle birşey varlei beni sana çeleiyor...
Teksto
Submetigx per haha2
Font-lingvo: Turka

sende öyle birşey varlei beni sana çeleiyor anlanuyorsun ne.
Rimarkoj pri la traduko
I don't know if it's all spelled right. sorry if not :)

Titolo
You have...
Traduko
Angla

Tradukita per merdogan
Cel-lingvo: Angla

you have such a quality that attracts me to you, it's incomprehensible.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 10 Majo 2008 13:45





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

9 Majo 2008 12:56

katranjyly
Nombro da afiŝoj: 102
I thimk the original was meant as "sende öyle birşey varki beni sana çekiyor anlaMIyorsun ne" so the translation "... you DON'T UNDERSTAND WHAT"

9 Majo 2008 12:02

katranjyly
Nombro da afiŝoj: 102
I thimk the original was meant as "sende öyle birşey varki beni sana çekiyor anlaMIyorsun ne" so the translation "there is something in you that attracts me, you DON'T UNDERSTAND WHAT"

9 Majo 2008 12:46

turkishmiss
Nombro da afiŝoj: 2132
"anlanuyorsun ne" you don't understand what

9 Majo 2008 17:58

kfeto
Nombro da afiŝoj: 953
one/you can't understand what

9 Majo 2008 21:41

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
O.k
but ı don't think "anlanuyorsun ne" means "you don't understand what "
if it is "you don't understand what" can be better "nobady understand what"
or "I don't understand what" because he don't know cause of attraction .

9 Majo 2008 21:46

kfeto
Nombro da afiŝoj: 953
"nobady understand what" as in "one can't"?

9 Majo 2008 22:36

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
yes it is.

10 Majo 2008 03:54

kfeto
Nombro da afiŝoj: 953
i'd suggest:
you have such a quality that it attracts me to you, it's incomprehensible.

10 Majo 2008 08:44

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
I agree, thanks kfeto

10 Majo 2008 09:24

kfeto
Nombro da afiŝoj: 953
don't mention it.