Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



22Originala teksto - Turka - sende öyle birşey varlei beni sana çeleiyor...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Kategorio Parolado - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
sende öyle birşey varlei beni sana çeleiyor...
Teksto tradukenda
Submetigx per haha2
Font-lingvo: Turka

sende öyle birşey varlei beni sana çeleiyor anlanuyorsun ne.
Rimarkoj pri la traduko
I don't know if it's all spelled right. sorry if not :)
7 Majo 2008 17:05





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

7 Majo 2008 17:58

mygunes
Nombro da afiŝoj: 221
This text haven't a sens.

7 Majo 2008 18:39

katranjyly
Nombro da afiŝoj: 102
Let me correct the original: sende öyle birşey varki beni sana çekiyor - k instead le, that's all. I'm surprised that Mygunes couldn't see the sentence's sense, - it is quite clear and means "there is somehting in you that attracts me to you".

7 Majo 2008 20:24

kfeto
Nombro da afiŝoj: 953
hi
ok i just need the 'anlanuyorsun ne' part in decent turkish then i can translate this:-)