Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Italia - I will love you until the day I die darling. Know...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaItaliaFrancaTurka

Kategorio Amo / Amikeco

Titolo
I will love you until the day I die darling. Know...
Teksto
Submetigx per Kuhn
Font-lingvo: Angla

I will love you until the day I die darling. Know I will never leave you for anyone or anything. I will always be here. I'm yours. Forever.
Rimarkoj pri la traduko
In french from France please.

Titolo
Ti amerò fino al giorno in cui muoio, tesoro.
Traduko
Italia

Tradukita per italo07
Cel-lingvo: Italia

Ti amerò fino al giorno in cui morirò, tesoro. Sai che non ti lascerò mai per nessuno o nessuna cosa. Sempre sarò qui. Sono tuo. Per sempre.
Laste validigita aŭ redaktita de ali84 - 4 Majo 2008 15:43





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

3 Majo 2008 17:28

ali84
Nombro da afiŝoj: 427
"Ti amerò fino al giorno in cui muoio": ci vuole il futuro anche per il secondo verbo, è sbagliata la concordanza.