Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-İtalyanca - I will love you until the day I die darling. Know...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceİtalyancaFransızcaTürkçe

Kategori Aşk / Arkadaşlık

Başlık
I will love you until the day I die darling. Know...
Metin
Öneri Kuhn
Kaynak dil: İngilizce

I will love you until the day I die darling. Know I will never leave you for anyone or anything. I will always be here. I'm yours. Forever.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
In french from France please.

Başlık
Ti amerò fino al giorno in cui muoio, tesoro.
Tercüme
İtalyanca

Çeviri italo07
Hedef dil: İtalyanca

Ti amerò fino al giorno in cui morirò, tesoro. Sai che non ti lascerò mai per nessuno o nessuna cosa. Sempre sarò qui. Sono tuo. Per sempre.
En son ali84 tarafından onaylandı - 4 Mayıs 2008 15:43





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

3 Mayıs 2008 17:28

ali84
Mesaj Sayısı: 427
"Ti amerò fino al giorno in cui muoio": ci vuole il futuro anche per il secondo verbo, è sbagliata la concordanza.