Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



20Originala teksto - Brazil-portugala - Espero que estejas bem

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaTurka

Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo - Komputiloj / Interreto

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Espero que estejas bem
Teksto tradukenda
Submetigx per trteam
Font-lingvo: Brazil-portugala

Oi! Espero que estejas bem...
Gostaria que me ensinasse a deixar o meu blog bonito.
Quanto mais o live space explica, mais confunde minha cabeça.
Fique na Paz!
Beijos no coração....
Sandra Mello ou, Anjo Estelar
Laste redaktita de Francky5591 - 16 Marto 2008 02:07





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

15 Marto 2008 23:06

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Source text : PORTUGUESE.

16 Marto 2008 01:45

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396

16 Marto 2008 02:00

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Sorry Francky, I can't get used to call our language BRAZILIAN portuguese.

There's a "estejas" there of European Portuguese but the whole text may be Brazilian Portuguese.



16 Marto 2008 02:09

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
edited

16 Marto 2008 02:11

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
It's really nice having you nearly full-time at cucumis!


16 Marto 2008 02:56

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Hehe, here it is last part of the Saturday night! I went to a nice little concert in a bar, but I went back not that late. I'll go to bed early...this morning!