Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Araba - Address-registration-process

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaRumanaGermanaPortugalaHispanaAlbanaRusaTurkaItaliaBulgaraHebreaBrazil-portugalaNederlandaKatalunaArabaHungaraČina simpligita SvedaPolaEsperantoJapanaKroataGrekaHindaIslandaSerbaLitovaDanaFinnaČinaEstonaNorvegaKoreaFeroaČeĥaPersa lingvoSlovakaKurdaAfrikansaNepalaSlovenaTaja
Petitaj tradukoj: IrlandaKlingonaNepalaUrduoVjetnamaFranca

Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo - Komputiloj / Interreto

Titolo
Address-registration-process
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Angla

This email address must be a valid one as it will be used for the registration process.

Titolo
عنوان -عملية-تسجيل
Traduko
Araba

Tradukita per marhaban
Cel-lingvo: Araba

لابد أن يكون هذا البريد الإلكتروني صحيحا حيث إنه سيستخدم لإتمام عملية التسجيل.
Laste validigita aŭ redaktita de cucumis - 28 Septembro 2006 22:09