Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Polonais-Anglais - Aneta, przesy?a jest odprawiana w M&M....

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: PolonaisAnglais

Catégorie Lettre / Email - Argent/ Travail

Titre
Aneta, przesy?a jest odprawiana w M&M....
Texte
Proposé par yaswu
Langue de départ: Polonais

Aneta,

przesy?a jest odprawiana w M&M. Poniewa? jest to dostawa p?atna dla Nas do odprawy niezb?dna jest faktura handlowa, a nie tylko proforma.

Prosz? o ?ci?gni?cie (faxem, mailem), najszybciej jak si? da faktury handlwoej niezbednej do odprawy celne.

dzi?ki.

Pozdrawiam,

Dorota


Titre
Aneta, the delivery is being cleared in M&M...
Traduction
Anglais

Traduit par annazb
Langue d'arrivée: Anglais

Aneta,

The delivery is being cleared in M&M. As this is a payable delivery - a trade invoice is necessary for clearance, not just a proforma invoice.

Please get the trade invoice necessary for customs clearance as soon as possible (by fax, mail).

Thanks.

Regards,

Dorota
Dernière édition ou validation par dramati - 10 Janvier 2008 16:16