Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Польский-Английский - Aneta, przesy?a jest odprawiana w M&M....

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ПольскийАнглийский

Категория Письмо / E-mail - Дело / Работа

Статус
Aneta, przesy?a jest odprawiana w M&M....
Tекст
Добавлено yaswu
Язык, с которого нужно перевести: Польский

Aneta,

przesy?a jest odprawiana w M&M. Poniewa? jest to dostawa p?atna dla Nas do odprawy niezb?dna jest faktura handlowa, a nie tylko proforma.

Prosz? o ?ci?gni?cie (faxem, mailem), najszybciej jak si? da faktury handlwoej niezbednej do odprawy celne.

dzi?ki.

Pozdrawiam,

Dorota


Статус
Aneta, the delivery is being cleared in M&M...
Перевод
Английский

Перевод сделан annazb
Язык, на который нужно перевести: Английский

Aneta,

The delivery is being cleared in M&M. As this is a payable delivery - a trade invoice is necessary for clearance, not just a proforma invoice.

Please get the trade invoice necessary for customs clearance as soon as possible (by fax, mail).

Thanks.

Regards,

Dorota
Последнее изменение было внесено пользователем dramati - 10 Январь 2008 16:16