Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Puola-Englanti - Aneta, przesy?a jest odprawiana w M&M....

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PuolaEnglanti

Kategoria Kirje / Sähköposti - Liiketoiminta / Työpaikat

Otsikko
Aneta, przesy?a jest odprawiana w M&M....
Teksti
Lähettäjä yaswu
Alkuperäinen kieli: Puola

Aneta,

przesy?a jest odprawiana w M&M. Poniewa? jest to dostawa p?atna dla Nas do odprawy niezb?dna jest faktura handlowa, a nie tylko proforma.

Prosz? o ?ci?gni?cie (faxem, mailem), najszybciej jak si? da faktury handlwoej niezbednej do odprawy celne.

dzi?ki.

Pozdrawiam,

Dorota


Otsikko
Aneta, the delivery is being cleared in M&M...
Käännös
Englanti

Kääntäjä annazb
Kohdekieli: Englanti

Aneta,

The delivery is being cleared in M&M. As this is a payable delivery - a trade invoice is necessary for clearance, not just a proforma invoice.

Please get the trade invoice necessary for customs clearance as soon as possible (by fax, mail).

Thanks.

Regards,

Dorota
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut dramati - 10 Tammikuu 2008 16:16