Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Latin-Polonais - proszę o przetłumaczenie tego zdania

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: LatinPolonais

Titre
proszę o przetłumaczenie tego zdania
Texte
Proposé par agnieszkakruk@vp.pl
Langue de départ: Latin

infinita aestimatio est libertatis et necessitudinis

Titre
Wolność i potrzeba ma nieskończoną wartość.
Traduction
Polonais

Traduit par Aneta B.
Langue d'arrivée: Polonais

Wolność i potrzeba ma nieskończoną wartość.
Commentaires pour la traduction
potrzeba/konieczność/wymogi/związki
Niestety, ale słowo "necessitudo" w języku łacińskim ma wiele znaczeń. Nie sposób dobrać odpowiednie znaczenie bez znajomości kontekstu tego zdania. <Aneta B.>
Dernière édition ou validation par Aneta B. - 22 Août 2013 20:24