Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Grec-Anglais - ὃς δ’ ἂν τηρῇ αὐτοῦ τὸν λόγον

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: GrecAnglaisPortuguais brésilien

Catégorie Littérature

Titre
ὃς δ’ ἂν τηρῇ αὐτοῦ τὸν λόγον
Texte
Proposé par Felipe Wilson
Langue de départ: Grec

ὃς δ’ ἂν τηρῇ αὐτοῦ τὸν λόγον, ἀληθῶς ἐν τούτῳ ἡ ἀγάπη τοῦ θεοῦ τετελείωται ἐν τούτῳ γινώσκομεν ὅτι ἐν αὐτῷ ἐσμεν.




.
Commentaires pour la traduction
The language is Koine Greek (ancestor of Modern Greek)

Texto bíblico

b.e.: "Oz d an thrh autou ton logon alhqwx en toutw h agaph tou qeou teteleiwtai, en toutw ginwskomen oti en autw esmen"

Titre
He who keeps His word
Traduction
Anglais

Traduit par irini
Langue d'arrivée: Anglais

But he who keeps His word, in him truly the love of God is perfected. By this we know that we are in him
Commentaires pour la traduction
It's from John's 1st Epistle 2:5. I am sure there must be good official translations of this phrase too. I am certain of the translation though not of its 'musicality'.
Dernière édition ou validation par Chantal - 24 Juillet 2006 08:26