Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Греческий-Английский - ὃς δ’ ἂν τηρῇ αὐτοῦ τὸν λόγον

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ГреческийАнглийскийПортугальский (Бразилия)

Категория Литература

Статус
ὃς δ’ ἂν τηρῇ αὐτοῦ τὸν λόγον
Tекст
Добавлено Felipe Wilson
Язык, с которого нужно перевести: Греческий

ὃς δ’ ἂν τηρῇ αὐτοῦ τὸν λόγον, ἀληθῶς ἐν τούτῳ ἡ ἀγάπη τοῦ θεοῦ τετελείωται ἐν τούτῳ γινώσκομεν ὅτι ἐν αὐτῷ ἐσμεν.




.
Комментарии для переводчика
The language is Koine Greek (ancestor of Modern Greek)

Texto bíblico

b.e.: "Oz d an thrh autou ton logon alhqwx en toutw h agaph tou qeou teteleiwtai, en toutw ginwskomen oti en autw esmen"

Статус
He who keeps His word
Перевод
Английский

Перевод сделан irini
Язык, на который нужно перевести: Английский

But he who keeps His word, in him truly the love of God is perfected. By this we know that we are in him
Комментарии для переводчика
It's from John's 1st Epistle 2:5. I am sure there must be good official translations of this phrase too. I am certain of the translation though not of its 'musicality'.
Последнее изменение было внесено пользователем Chantal - 24 Июль 2006 08:26