Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Portuguais brésilien - Não é a carne, nem o sangue, e sim o coração, que...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienLatin

Catégorie Phrase - Maison / Famille

Titre
Não é a carne, nem o sangue, e sim o coração, que...
Texte à traduire
Proposé par MarNunes
Langue de départ: Portuguais brésilien

Não é a carne, nem o sangue, e sim o coração, que nos torna pais e filhos.
18 Juin 2010 19:06





Derniers messages

Auteur
Message

18 Juin 2010 19:32

lilian canale
Nombre de messages: 14972
I suppose you'll ask for a bridge so...here you are


"It's neither the flesh nor the blood, but the heart what makes us parents and children"

CC: Aneta B.

18 Juin 2010 20:04

Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Ha! Thanks a lot, Lilly! You know well how much I love translating, but just don't want to misuse your kindness...

CC: lilian canale