Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Grec-Français - Η μουσική είναι η θεραπεία για τη λυπημένη ψυχή

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: GrecAnglaisPortuguais brésilienFrançaisLatinMacédonien

Catégorie Pensées

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Η μουσική είναι η θεραπεία για τη λυπημένη ψυχή
Texte
Proposé par tatik
Langue de départ: Grec

Η μουσική είναι η θεραπεία για τη λυπημένη ψυχή
Commentaires pour la traduction
Se possível, preferência para o português brasileiro.

Em inglês: Britânico ou EUA

Titre
La musique est une thérapie pour les âmes en peine.
Traduction
Français

Traduit par gamine
Langue d'arrivée: Français

La musique est une thérapie pour les âmes en peine.
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 15 Décembre 2009 15:45





Derniers messages

Auteur
Message

15 Décembre 2009 15:38

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Même si la version anglaise utilise le singulier, cette expression serait plus juste avec le pluriel et un article défini dans la version française :

"La musique est une thérapie pour les âmes en peine"

15 Décembre 2009 15:44

gamine
Nombre de messages: 4611
Ok, chef, je corrige.