Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Néerlandais-Polonais - Inkomstenbelasting premie volksverzkeringen. deze...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: NéerlandaisPolonais

Catégorie Explications - Argent/ Travail

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Inkomstenbelasting premie volksverzkeringen. deze...
Texte
Proposé par agata23
Langue de départ: Néerlandais

Inkomstenbelasting premie volksverzkeringen.
deze definitieve aanslag is vastgesteld overeenkomstig uw aangifte over 2008
Commentaires pour la traduction
dotyczy listu z urzedu skarbowego

Titre
końcowe rozliczenie
Traduction
Polonais

Traduit par wojtek_NL
Langue d'arrivée: Polonais

Podatek dochodowy, składki na ubezpieczenie społeczne.
Ostateczne rozliczenie podatkowe zostało ustalone zgodnie z twoim zwrotem podatku za 2008 rok.

Commentaires pour la traduction
Before editing: "Końcowe rozliczenie przez urząd skarbowy podatku dochodowego za rok 2008". <Aneta B.>
Dernière édition ou validation par Aneta B. - 5 Septembre 2010 22:38





Derniers messages

Auteur
Message

29 Juin 2010 21:31

Edyta223
Nombre de messages: 787
Hi Lein!
Can you help me with this translation.
Thanks

CC: Lein

30 Juin 2010 11:01

Lein
Nombre de messages: 3389
Sure

Income tax social security contributions.
This final tax assessment has been determined according to your tax return for (over) 2008.

2 Août 2010 01:13

Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Cześć Edyto!

To tłumaczenie czeka na ewaluację już tak długo. Pozwolisz, że się nim zajmę?
Trzeba go troche poprawić.

Pozdrawiam wakacyjnie!

2 Août 2010 21:56

Edyta223
Nombre de messages: 787
Jasne, ze tak. Nieczesto bywam na cucumisie bo niestety cale lato pracuje i padam ze zmeczenia.
pozdrawiam

2 Août 2010 22:07

Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Ok, zrobione. Poprawiłam i rozpoczęłam nowe głosowanie. Odpoczynku życzę!