Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Голландский-Польский - Inkomstenbelasting premie volksverzkeringen. deze...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ГолландскийПольский

Категория Пояснения - Дело / Работа

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Inkomstenbelasting premie volksverzkeringen. deze...
Tекст
Добавлено agata23
Язык, с которого нужно перевести: Голландский

Inkomstenbelasting premie volksverzkeringen.
deze definitieve aanslag is vastgesteld overeenkomstig uw aangifte over 2008
Комментарии для переводчика
dotyczy listu z urzedu skarbowego

Статус
końcowe rozliczenie
Перевод
Польский

Перевод сделан wojtek_NL
Язык, на который нужно перевести: Польский

Podatek dochodowy, składki na ubezpieczenie społeczne.
Ostateczne rozliczenie podatkowe zostało ustalone zgodnie z twoim zwrotem podatku za 2008 rok.

Комментарии для переводчика
Before editing: "Końcowe rozliczenie przez urząd skarbowy podatku dochodowego za rok 2008". <Aneta B.>
Последнее изменение было внесено пользователем Aneta B. - 5 Сентябрь 2010 22:38





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

29 Июнь 2010 21:31

Edyta223
Кол-во сообщений: 787
Hi Lein!
Can you help me with this translation.
Thanks

CC: Lein

30 Июнь 2010 11:01

Lein
Кол-во сообщений: 3389
Sure

Income tax social security contributions.
This final tax assessment has been determined according to your tax return for (over) 2008.

2 Август 2010 01:13

Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
Cześć Edyto!

To tłumaczenie czeka na ewaluację już tak długo. Pozwolisz, że się nim zajmę?
Trzeba go troche poprawić.

Pozdrawiam wakacyjnie!

2 Август 2010 21:56

Edyta223
Кол-во сообщений: 787
Jasne, ze tak. Nieczesto bywam na cucumisie bo niestety cale lato pracuje i padam ze zmeczenia.
pozdrawiam

2 Август 2010 22:07

Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
Ok, zrobione. Poprawiłam i rozpoczęłam nowe głosowanie. Odpoczynku życzę!