Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Nizozemski-Poljski - Inkomstenbelasting premie volksverzkeringen. deze...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NizozemskiPoljski

Kategorija Objašnjenja - Posao / Zaposlenja

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Inkomstenbelasting premie volksverzkeringen. deze...
Tekst
Poslao agata23
Izvorni jezik: Nizozemski

Inkomstenbelasting premie volksverzkeringen.
deze definitieve aanslag is vastgesteld overeenkomstig uw aangifte over 2008
Primjedbe o prijevodu
dotyczy listu z urzedu skarbowego

Naslov
końcowe rozliczenie
Prevođenje
Poljski

Preveo wojtek_NL
Ciljni jezik: Poljski

Podatek dochodowy, składki na ubezpieczenie społeczne.
Ostateczne rozliczenie podatkowe zostało ustalone zgodnie z twoim zwrotem podatku za 2008 rok.

Primjedbe o prijevodu
Before editing: "Końcowe rozliczenie przez urząd skarbowy podatku dochodowego za rok 2008". <Aneta B.>
Posljednji potvrdio i uredio Aneta B. - 5 rujan 2010 22:38





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

29 lipanj 2010 21:31

Edyta223
Broj poruka: 787
Hi Lein!
Can you help me with this translation.
Thanks

CC: Lein

30 lipanj 2010 11:01

Lein
Broj poruka: 3389
Sure

Income tax social security contributions.
This final tax assessment has been determined according to your tax return for (over) 2008.

2 kolovoz 2010 01:13

Aneta B.
Broj poruka: 4487
Cześć Edyto!

To tłumaczenie czeka na ewaluację już tak długo. Pozwolisz, że się nim zajmę?
Trzeba go troche poprawić.

Pozdrawiam wakacyjnie!

2 kolovoz 2010 21:56

Edyta223
Broj poruka: 787
Jasne, ze tak. Nieczesto bywam na cucumisie bo niestety cale lato pracuje i padam ze zmeczenia.
pozdrawiam

2 kolovoz 2010 22:07

Aneta B.
Broj poruka: 4487
Ok, zrobione. Poprawiłam i rozpoczęłam nowe głosowanie. Odpoczynku życzę!