Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



49Traduction - Turc-Anglais - inandığın gibi yaşamassan yaşadığın gibi inanmaya...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglais

Catégorie Phrase

Titre
inandığın gibi yaşamassan yaşadığın gibi inanmaya...
Texte
Proposé par tuba fidancı
Langue de départ: Turc

inandığın gibi yaşamassan yaşadığın gibi inanmaya başlarsın

Titre
If you don't live the way...
Traduction
Anglais

Traduit par turkishmiss
Langue d'arrivée: Anglais

If you don't live the way in which you believe, you start to believe in the way you live.
Dernière édition ou validation par handyy - 2 Mai 2009 16:56





Derniers messages

Auteur
Message

2 Mai 2009 11:56

handyy
Nombre de messages: 2118
- can't--> don't
- think--> believe


2 Mai 2009 12:23

turkishmiss
Nombre de messages: 2132
Thank you again Handyy.

2 Mai 2009 15:07

m_dear_86
Nombre de messages: 3
bildiğim kadarıyla like dan sonra clause kullanılmıyor
like + noun, etc..
for example: you behave like me, I don't like anything like this
but;
as + clause
if you don't live as you believe, you start to believe as you live.
daha doÄŸru bence