Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



49Tradução - Turco-Inglês - inandığın gibi yaÅŸamassan yaÅŸadığın gibi inanmaya...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoInglês

Categoria Frase

Título
inandığın gibi yaşamassan yaşadığın gibi inanmaya...
Texto
Enviado por tuba fidancı
Língua de origem: Turco

inandığın gibi yaşamassan yaşadığın gibi inanmaya başlarsın

Título
If you don't live the way...
Tradução
Inglês

Traduzido por turkishmiss
Língua alvo: Inglês

If you don't live the way in which you believe, you start to believe in the way you live.
Última validação ou edição por handyy - 2 Maio 2009 16:56





Última Mensagem

Autor
Mensagem

2 Maio 2009 11:56

handyy
Número de mensagens: 2118
- can't--> don't
- think--> believe


2 Maio 2009 12:23

turkishmiss
Número de mensagens: 2132
Thank you again Handyy.

2 Maio 2009 15:07

m_dear_86
Número de mensagens: 3
bildiğim kadarıyla like dan sonra clause kullanılmıyor
like + noun, etc..
for example: you behave like me, I don't like anything like this
but;
as + clause
if you don't live as you believe, you start to believe as you live.
daha doÄŸru bence