Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



49Traduzione - Turco-Inglese - inandığın gibi yaşamassan yaşadığın gibi inanmaya...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoInglese

Categoria Frase

Titolo
inandığın gibi yaşamassan yaşadığın gibi inanmaya...
Testo
Aggiunto da tuba fidancı
Lingua originale: Turco

inandığın gibi yaşamassan yaşadığın gibi inanmaya başlarsın

Titolo
If you don't live the way...
Traduzione
Inglese

Tradotto da turkishmiss
Lingua di destinazione: Inglese

If you don't live the way in which you believe, you start to believe in the way you live.
Ultima convalida o modifica di handyy - 2 Maggio 2009 16:56





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

2 Maggio 2009 11:56

handyy
Numero di messaggi: 2118
- can't--> don't
- think--> believe


2 Maggio 2009 12:23

turkishmiss
Numero di messaggi: 2132
Thank you again Handyy.

2 Maggio 2009 15:07

m_dear_86
Numero di messaggi: 3
bildiğim kadarıyla like dan sonra clause kullanılmıyor
like + noun, etc..
for example: you behave like me, I don't like anything like this
but;
as + clause
if you don't live as you believe, you start to believe as you live.
daha doÄŸru bence