Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Albanais-Italien - si duket ky perdendimi si shperthimi Gerdecit...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AlbanaisItalien

Catégorie Discours - Maison / Famille

Titre
si duket ky perdendimi si shperthimi Gerdecit...
Texte
Proposé par billy69
Langue de départ: Albanais

si duket ky perdendimi si shperthimi Gerdecit
kur kam vendosur keteperendim gerdecin kam kujtuar
te vdes une per te sa i mire.marshallaaaaaaaaaaaaaa
shyqyr qe kemi face book qe te lidhemi me njera tjetren.....nga behesh ne itali....sa kohe u bene pa u takur....na ve ndonje foto te te shohim...puc

SA SHUME QETESI NE KETE PERENDIM DIELLI.NUK E KE IDENE SA RELAX
Commentaires pour la traduction
mi stanno scrivendo sul facebook ma non so cosa mi scrivono...aiutoo

Titre
Come sembra questo tramonto,sembra come l esplosione di Gerdec
Traduction
Italien

Traduit par bamberbi
Langue d'arrivée: Italien

Cosa sembra questo tramonto? Sembra come l'esplosione di Gerdec.
Quando ho messo questo tramonto ho ricordato Gerdec.
Mamma mia quanto sei buono.
Meno male che abbiamo Facebook per parlare l'uno con l'altra... Dove vivi, in italia?... È da molto che non ci vediamo... Metti qualche foto cosi ti vediamo...
Baci.

Quanta quiete in questo tramonto. Non hai idea di quanto rilassi.
Dernière édition ou validation par alexfatt - 24 Mars 2011 18:49