Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Lituanien-Polonais - laba diena. sveikinu su moters diena.

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: LituanienSuédoisPolonais

Catégorie Vie quotidienne

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
laba diena. sveikinu su moters diena.
Texte
Proposé par madziorrrekkk
Langue de départ: Lituanien

laba diena. sveikinu su moters diena.

Titre
Dzień dobry. Wszystkiego najlepszego w dniu kobiet
Traduction
Polonais

Traduit par sznaap
Langue d'arrivée: Polonais

Dzień dobry. Wszytkiego najlepszego w dniu kobiet
Dernière édition ou validation par Edyta223 - 3 Septembre 2008 21:10





Derniers messages

Auteur
Message

3 Septembre 2008 00:52

Edyta223
Nombre de messages: 787
sznaap! Grattis po szwedzku znaczy "gratulacje" lub "wszystkiego najlepszego"!!!

3 Septembre 2008 10:22

sznaap
Nombre de messages: 8
Sorry, jakoś tak wyszło... Musiałem być chwilowo gdzieś indziej podczas tłumaczenia ))