Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portugais-Néerlandais - Joana e Mariana

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: PortugaisAlbanaisAnglaisEspagnolCatalanAllemandFrançaisItalienTurcPortugaisNéerlandaisHébreuRoumainJaponaisArabeSuédoisRusseHongroisHindiEstonien

Titre
Joana e Mariana
Texte
Proposé par Hajdi
Langue de départ: Portugais

Joana e Mariana
Commentaires pour la traduction
Apesar de saber que nome próprio, normalmente, não é traduzido. Gostaria de saber como se escreve esses dois nomes em Nepali, Hebraico, Arabe, Hindi, Thai e Punjabi, se possível!

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titre
Johanna en Marianne
Traduction
Néerlandais

Traduit par La Bonne
Langue d'arrivée: Néerlandais

Johanna en Marianne

Commentaires pour la traduction
Johanna betekent God is barmhartig. Marianne komt af van de namen Maria en Anna. Anna betekent barmhartig.
Dernière édition ou validation par HB10 - 23 Janvier 2006 18:46