Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Arabe - "A carne morre, mas a alma sobrevive"

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienFrançaisItalienAnglaisLatinGrecArabe

Catégorie Phrase

Titre
"A carne morre, mas a alma sobrevive"
Texte
Proposé par marhaban
Langue de départ: Portuguais brésilien

"A carne morre, mas a alma sobrevive"
Commentaires pour la traduction
Bom essa frase é uma frase para uma tatuagem que significa muito para mim, a carne q eu digo é o corpo humano,e a alma é o espirito(alma).
Francês da França
Ingles americano
Grato

Kayo

Titre
"اللّحم يموت ، لكن الرّوح تبقى"
Traduction
Arabe

Traduit par marhaban
Langue d'arrivée: Arabe

"اللّحم يموت ، لكن الرّوح تبقى"
Commentaires pour la traduction
المقصود باللّحم هو الجسد
Dernière édition ou validation par marhaban - 9 Juillet 2008 21:50