Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Arabia - "A carne morre, mas a alma sobrevive"

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliRanskaItaliaEnglantiLatinaKreikkaArabia

Kategoria Lause

Otsikko
"A carne morre, mas a alma sobrevive"
Teksti
Lähettäjä marhaban
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

"A carne morre, mas a alma sobrevive"
Huomioita käännöksestä
Bom essa frase é uma frase para uma tatuagem que significa muito para mim, a carne q eu digo é o corpo humano,e a alma é o espirito(alma).
Francês da França
Ingles americano
Grato

Kayo

Otsikko
"اللّحم يموت ، لكن الرّوح تبقى"
Käännös
Arabia

Kääntäjä marhaban
Kohdekieli: Arabia

"اللّحم يموت ، لكن الرّوح تبقى"
Huomioita käännöksestä
المقصود باللّحم هو الجسد
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut marhaban - 9 Heinäkuu 2008 21:50