Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Bulgare - Senol bircedim nassin ben sevgin hatice adem...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcBulgare

Catégorie Lettre / Email

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Senol bircedim nassin ben sevgin hatice adem...
Texte
Proposé par tarana24
Langue de départ: Turc

Senol bircedim nassin ben sevgin hatice adem enistem
nasil cocuk oldumu austosun birinde dugunum var sadlagama bekiragama herkere soylersin bendeki numaralardan ulasamiyom kimseye erolada selam

Titre
по смисъл
Traduction
Bulgare

Traduit par febi
Langue d'arrivée: Bulgare

братовчеде Шенол как си,аз съм Севгин,Хатидже,свако Адем как са,детето роди ли се,на първи август ще имам сватба,кажи на всички,ще ви чакам,с телефонните номера които имам не мога да се свържа с никого,поздрави на Ерол
Dernière édition ou validation par ViaLuminosa - 22 Juillet 2008 09:28





Derniers messages

Auteur
Message

4 Juillet 2008 20:59

febi
Nombre de messages: 3
братовчеде Шенол как си,аз съм Севгин,Хатидже,свако Адем как са,детето роди ли се,на първи август ще имам сватба,кажи на всички,ще ви чакам,с телефонните номера които имам не мога да се свържа с никого,поздрави на Ерол

21 Juillet 2008 21:41

Vicdan
Nombre de messages: 12
Türkçe olan yazıda bazı isimler tercğme edilmemiş:Sadullah (sadla)ve Bekir.